בשנים האחרונות יש יותר שיח ופומביות לשימוש בכתיבה אשר פונה לשני המינים. אני רואה בכך חשיבות רבה כאשת חינוך ומשתדלת כמה שיותר לדבר ולכתוב בשפה שפונה לכולם.ן. בשפה העברית ישנו אתגר לכתוב בשפה שפונה לשני המינים אך זה לא צריך להרתיע אותנו לנסות אלא צריך להתרגל ולהרגיל את הסביבה עד אשר נצליח לגרום שזה יהיה הנורמה ולא החריג.
לאחרונה אני רואה יותר ויותר מקומות ציבוריים אשר החליטו לתלות שילוט רב מגדרי של "עברית רבת מגדרית".
מה זה עברית רב מגדרית?
עברית רב־מגדרית, ובאנגלית Multi-Gender Hebrew, היא מערכת של אותיות עבריות חדשות המאפשרות קריאה וכתיבה רב־מגדריות, לה שתי מטרות מרכזיות: הנכחת הנשים בשפה העברית ויצירת מרחב חדש לזהויות מגדריות א־בינאריות. לצד האותיות הרב־מגדריות עוצב סימן ניקוד רב־מגדרי להקלה בקריאה. (מתוך האתר של האוניברסיטה העברית בירושלים)
מערך השיעור:
1. להקרין על הלוח את שקופית 2 ולבקש מהתלמידים.ות לומר מה הם.ן רואים.ות בתמונות?
2. לאחר הפענוח של המלל הכתוב, לקיים דיון בעזרת השאלות הבאות:
מה אתם.ן חושבים.ות על מה שכתוב?
מדוע צריך לכתוב ככה ולא בצורה שאנחנו רגילים ורגילות?
אילו מסרים יש בשילוט שפונה אל מגדר מסויים לעומת פנייה לשני המגדרים?
מדוע לדעתכם.ן כתיבה בשפה כזו היא לא מספיק נוכחות ומקבלת פומביות בסביבה?
3. הצגה והסבר של השפה "עברית רב מגדרית"
4. לחלק לתלמידים.ות את האותיות שבשפה עברית רב מגדרית ולבקש מהם.ן לפענח את האותיות המשולבות ולחשוב על מילים שמתאימות לכתיבה בשפה הרב מגדרית.
5. משימה: כתיבה בשפה עברית רב מגדרית (שקופית מספר 4).
קישור למצגת: עברית רב מגדרית
2 תגובות
האם יש אפשרות להוריד את הפונט למחשב?
היי,
אפשר להוריד את המקלדת של עברית מגדרית למחשב דרך האתר "עברית רב- מגדרית"